<?xml version="1.0" encoding="Shift_JIS" ?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xml:lang="ja">
	<title>栃木弁わかーる</title>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://tochigiben.source01.org/" />
	<modified>2008-02-12T01:55:34+09:00</modified>
	<tagline>栃木県出身者による栃木弁解説サイト</tagline>
	<id>tag:tochigiben.source01.org,2008:/</id>
	<copyright>Copyright (c) 2008, [栃木弁わかーる]</copyright>
	<generator url="http://www.nishishi.com/soft/rssmaker/" version="0.90">Fumy RSS &amp; Atom Maker</generator>
	<author>
		<name>(Name should not be blank at Atom)</name>
	</author>
	<dc:subject></dc:subject>
	<sy:updatePeriod>daily</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<!-- ENTRIES -->
	<entry>
		<title>お問い合わせメールフォーム</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="/mailform.php" />
		<id>tag:,2008:form.php</id>
		<modified>2008-02-12T01:49:16+09:00</modified>
		<issued>2008-02-11T22:15:04+09:00</issued>
		<created>2008-02-11T22:15:04+09:00</created>
		<summary type="text/plain"><a href="http://tochigiben.source01.org/">栃木弁わかーる</a>&nbsp;&gt;&nbsp;お問い合わせメールフォーム</summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://tochigiben.source01.org/"><![CDATA[<a href="http://tochigiben.source01.org/">栃木弁わかーる</a>&nbsp;&gt;&nbsp;お問い合わせメールフォーム
]]></content>
		<dc:subject>PHP</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>meta-link.inc</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="/include/meta-link.inc" />
		<id>tag:de,2008:/meta-link.inc</id>
		<modified>2008-02-12T01:49:06+09:00</modified>
		<issued>2008-02-11T14:06:58+09:00</issued>
		<created>2008-02-11T14:06:58+09:00</created>
		<summary type="text/plain"></summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://tochigiben.source01.org/"><![CDATA[]]></content>
		<dc:subject>INC</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>栃木弁わかーる　-　これであなたも栃木弁マスターだ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="/index.html" />
		<id>tag:,2008:x.html</id>
		<modified>2008-02-12T01:48:46+09:00</modified>
		<issued>2008-02-05T15:56:00+09:00</issued>
		<created>2008-02-05T15:56:00+09:00</created>
		<summary type="text/plain">これであなたも栃木弁マスターだ</summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://tochigiben.source01.org/"><![CDATA[これであなたも栃木弁マスターだ
]]></content>
		<dc:subject>HTML</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>urllist.txt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="/urllist.txt" />
		<id>tag:,2008:ist.txt</id>
		<modified>2008-02-12T01:45:34+09:00</modified>
		<issued>2008-02-12T01:45:20+09:00</issued>
		<created>2008-02-12T01:45:20+09:00</created>
		<summary type="text/plain"></summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://tochigiben.source01.org/"><![CDATA[]]></content>
		<dc:subject>TXT</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>ROR Sitemap for http://tochigiben.source01.org/</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="/ror.xml" />
		<id>tag:,2008:xml</id>
		<modified>2008-02-12T01:44:58+09:00</modified>
		<issued>2008-02-12T01:44:58+09:00</issued>
		<created>2008-02-12T01:44:58+09:00</created>
		<summary type="text/plain"></summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://tochigiben.source01.org/"><![CDATA[]]></content>
		<dc:subject>XML</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>sitemap.xml</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="/sitemap.xml" />
		<id>tag:,2008:map.xml</id>
		<modified>2008-02-12T01:44:48+09:00</modified>
		<issued>2008-02-12T01:44:46+09:00</issued>
		<created>2008-02-12T01:44:46+09:00</created>
		<summary type="text/plain">0.5</summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://tochigiben.source01.org/"><![CDATA[0.5
]]></content>
		<dc:subject>XML</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>あとがき　-　栃木弁ワンポイントアドバイス</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="/advice/afterword.shtml" />
		<id>tag:e,2008:/afterword.shtml</id>
		<modified>2008-02-12T01:38:08+09:00</modified>
		<issued>2008-02-12T01:28:04+09:00</issued>
		<created>2008-02-12T01:28:04+09:00</created>
		<summary type="text/plain"><div id="container"><div id="header"><!--#include virtual="../include/head-title.inc" --><p class="head_txt"></p></div><!-- header end --><div id="contents"><div id="main"><div class="entry"><div class="topicpath"><a href="http://tochigiben.source01.org/">栃木弁わかーる</a>&nbsp;&gt;&nbsp;<a href="http://tochigiben.source01.org/advice/">栃木弁ワンポイントアドバイス</a>&nbsp;&gt;&nbsp;あとがき</div><h2>あとがき</h2><div><p>お疲れ様でした。<br /><a href="http://tochigiben.source01.org/advice/">栃木...</summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://tochigiben.source01.org/"><![CDATA[<div id="container">
<div id="header">
<!--#include virtual="../include/head-title.inc" -->
<p class="head_txt"></p>
</div><!-- header end -->
<div id="contents">
<div id="main">
<div class="entry">
<div class="topicpath">
<a href="http://tochigiben.source01.org/">栃木弁わかーる</a>&nbsp;&gt;&nbsp;<a href="http://tochigiben.source01.org/advice/">栃木弁ワンポイントアドバイス</a>&nbsp;&gt;&nbsp;
あとがき</div>
<h2>あとがき</h2>
<div>
<p>お疲れ様でした。<br /><a href="http://tochigiben.source01.org/advice/">栃木弁ワンポイントアドバイス</a>　はいかがでしたでしょうか？</p>
<p>これまで、<a href="http://tochigiben.source01.org/lesson/">栃木弁マスターへの道</a>　から栃木弁の勉強を続けてこられたあなたは、もはや栃木弁使いとしてもかなりのレベルに達しておられます。</p>
<p>栃木弁の要素としてもっとも重要なのは、独特の <em>「 アクセント 」</em> であり <em>「 イントネーション 」</em> であり <em>「 雰囲気 」</em> だと思っています。</p>
<p>ですから、 <em class="green">「 栃木弁マスターへの道 」</em> そして、 <em class="green">「 栃木弁ワンポイントアドバイス 」</em> という2つのステップを踏んで栃木弁を学ばれた方は、栃木弁に対するイメージもできあがり、アクセントやイントネーションについても勉強されています。</p>
<p>あとは実践あるのみです。</p>
<p>どうぞ自信を持って、あなたの栃木弁を披露してください。<br />しかし栃木弁には、まだまだ魅力的な <em class="red">「 方言 」</em> があることも事実です。ですから時折、<a href="http://tochigiben.source01.org/words/">栃木弁用語集</a> をチェックして、栃木弁の語彙を増やしていってくださいね（笑）。
</p>
</div>
<!--#include virtual="../include/navi03.inc" -->
<!--#include virtual="../include/gotop.inc" -->
</div><!-- entry end -->
</div><!-- main end -->
<div id="sub">
<!--#include virtual="../include/menu.inc" -->
</div><!-- sub end -->
</div><!-- contents end -->
<div id="footer">
<!--#include virtual="../include/copyright.inc" -->
</div><!-- footer end -->
</div><!-- container end -->
<!--#include virtual="../include/analyzer.inc" -->
...]]></content>
		<dc:subject>SHTML</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>「 前へならえ 」 を覚える　-　栃木弁ワンポイントアドバイス</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="/advice/maenarae.shtml" />
		<id>tag:e,2008:/maenarae.shtml</id>
		<modified>2008-02-12T01:36:42+09:00</modified>
		<issued>2008-02-11T19:33:08+09:00</issued>
		<created>2008-02-11T19:33:08+09:00</created>
		<summary type="text/plain"><div id="container"><div id="header"><!--#include virtual="../include/head-title.inc" --><p class="head_txt"></p></div><!-- header end --><div id="contents"><div id="main"><div class="entry"><div class="topicpath"><a href="http://tochigiben.source01.org/">栃木弁わかーる</a>&nbsp;&gt;&nbsp;<a href="http://tochigiben.source01.org/advice/">栃木弁ワンポイントアドバイス</a>&nbsp;&gt;&nbsp;「 前へならえ 」 を覚える</div><h2>「 前へならえ 」 を覚える</h2><div><p>栃木弁ワンポイントアドバイス、四つ目は <em>「 前へならえ 」を覚える</em>　です。<br />といっても、もちろんビシっと並んでくださいといっているわけではありません。</p><p>この 「 前へならえ 」、運動会などで整列するときにかけられる掛け声ですが、標準語では <em>「 まえへならえ 」</em> といいますよね？</p><p>これを栃木弁でいうと <em>「 まいえならえ 」</em> というんですね。<br />え？！どこが違うのかわからないですか？<em>「 まえへ 」</em> の部分を <em>「 ま<span class="red">い</span>え 」</em> といっているんですね。これは栃木人ですとピンとくるんですが、<em class="red">「 え 」 と 「 い 」 の区別があいまい</em> なんです。</p><p>不思議ですよね。</p><p>ほかにも 「 お参りに行く 」 は、標準語では <em>「 おまいりにいく 」</em> となりますが、栃木弁では <em>「 おま<span class="red">え</span>りにいく 」</em> となるんです。非常にあいまいですね。</p><p>つまり、 「 え 」 が 「 い 」 になってしまう場合と、 「 い 」 が 「 え 」 になってしまう場合があるんです（汗）。</p><p><em class="green">「 え 」 と 「 い 」 を区別できないというのが、ずばり栃木弁の特徴です。</em></p><p>この曖昧さをつかんでしまったあなたは、もはやなんちゃって栃木人の域を超えています。</p></div><!--#include virtual="../include/navi03.inc" --><!--#include virtual="../include/gotop.inc" --></div><!-- entry end --></div><!-- main end --><div id="sub"><!--#include virtual="../include/menu.inc" --></div><!-- sub end --></div><!-- contents end --><div id="footer"><!--#include virtual="../include/copyright.inc" --></div><!-- footer end --></div><!-- container end --><!--#include virtual="../include/analyzer.inc" -->...</summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://tochigiben.source01.org/"><![CDATA[<div id="container">
<div id="header">
<!--#include virtual="../include/head-title.inc" -->
<p class="head_txt"></p>
</div><!-- header end -->
<div id="contents">
<div id="main">
<div class="entry">
<div class="topicpath">
<a href="http://tochigiben.source01.org/">栃木弁わかーる</a>&nbsp;&gt;&nbsp;<a href="http://tochigiben.source01.org/advice/">栃木弁ワンポイントアドバイス</a>&nbsp;&gt;&nbsp;
「 前へならえ 」 を覚える</div>
<h2>「 前へならえ 」 を覚える</h2>
<div>
<p>栃木弁ワンポイ...]]></content>
		<dc:subject>SHTML</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>navi03.inc</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="/include/navi03.inc" />
		<id>tag:de,2008:/navi03.inc</id>
		<modified>2008-02-12T01:34:42+09:00</modified>
		<issued>2008-02-11T14:06:58+09:00</issued>
		<created>2008-02-11T14:06:58+09:00</created>
		<summary type="text/plain"></summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://tochigiben.source01.org/"><![CDATA[]]></content>
		<dc:subject>INC</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>menu.inc</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="/include/menu.inc" />
		<id>tag:de,2008:/menu.inc</id>
		<modified>2008-02-12T01:34:24+09:00</modified>
		<issued>2008-02-11T14:06:58+09:00</issued>
		<created>2008-02-11T14:06:58+09:00</created>
		<summary type="text/plain"></summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://tochigiben.source01.org/"><![CDATA[]]></content>
		<dc:subject>INC</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>栃木弁わかーる.doc</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="/栃木弁わかーる.doc" />
		<id>tag:,2008:弁わかーる.doc</id>
		<modified>2008-02-12T01:27:52+09:00</modified>
		<issued>2008-02-11T12:34:20+09:00</issued>
		<created>2008-02-11T12:34:20+09:00</created>
		<summary type="text/plain"></summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://tochigiben.source01.org/"><![CDATA[]]></content>
		<dc:subject>DOC</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>「 はぁ〜 」 を覚える　-　栃木弁ワンポイントアドバイス</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="/advice/ha.shtml" />
		<id>tag:e,2008:/ha.shtml</id>
		<modified>2008-02-12T01:07:14+09:00</modified>
		<issued>2008-02-11T19:10:46+09:00</issued>
		<created>2008-02-11T19:10:46+09:00</created>
		<summary type="text/plain"><div id="container"><div id="header"><!--#include virtual="../include/head-title.inc" --><p class="head_txt"></p></div><!-- header end --><div id="contents"><div id="main"><div class="entry"><div class="topicpath"><a href="http://tochigiben.source01.org/">栃木弁わかーる</a>&nbsp;&gt;&nbsp;<a href="http://tochigiben.source01.org/advice/">栃木弁ワンポイントアドバイス</a>&nbsp;&gt;&nbsp;「 はぁ〜 」 を覚える</div><h2>「 はぁ〜 」 を覚える</h2><div><p>栃木弁ワンポイントアドバイス、三つ目は、<em>「 は...</summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://tochigiben.source01.org/"><![CDATA[<div id="container">
<div id="header">
<!--#include virtual="../include/head-title.inc" -->
<p class="head_txt"></p>
</div><!-- header end -->
<div id="contents">
<div id="main">
<div class="entry">
<div class="topicpath">
<a href="http://tochigiben.source01.org/">栃木弁わかーる</a>&nbsp;&gt;&nbsp;<a href="http://tochigiben.source01.org/advice/">栃木弁ワンポイントアドバイス</a>&nbsp;&gt;&nbsp;
「 はぁ〜 」 を覚える</div>
<h2>「 はぁ〜 」 を覚える</h2>
<div>
<p>栃木弁ワンポイントアド...]]></content>
		<dc:subject>SHTML</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>「 べ 」、「 け 」、「 ぺ 」 を覚える　-　栃木弁ワンポイントアドバイス</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="/advice/be-ke-pe.shtml" />
		<id>tag:e,2008:/be-ke-pe.shtml</id>
		<modified>2008-02-12T01:04:48+09:00</modified>
		<issued>2008-02-11T18:13:50+09:00</issued>
		<created>2008-02-11T18:13:50+09:00</created>
		<summary type="text/plain"><div id="container"><div id="header"><!--#include virtual="../include/head-title.inc" --><p class="head_txt"></p></div><!-- header end --><div id="contents"><div id="main"><div class="entry"><div class="topicpath"><a href="http://tochigiben.source01.org/">栃木弁わかーる</a>&nbsp;&gt;&nbsp;<a href="http://tochigiben.source01.org/advice/">栃木弁ワンポイントアドバイス</a>&nbsp;&gt;&nbsp;「 べ 」、「 け 」、「 ぺ 」 を覚える</div><h2>「 べ 」、「 け 」、「 ぺ 」 を覚える</h2><div><p>栃木弁ワンポイン...</summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://tochigiben.source01.org/"><![CDATA[<div id="container">
<div id="header">
<!--#include virtual="../include/head-title.inc" -->
<p class="head_txt"></p>
</div><!-- header end -->
<div id="contents">
<div id="main">
<div class="entry">
<div class="topicpath">
<a href="http://tochigiben.source01.org/">栃木弁わかーる</a>&nbsp;&gt;&nbsp;<a href="http://tochigiben.source01.org/advice/">栃木弁ワンポイントアドバイス</a>&nbsp;&gt;&nbsp;
「 べ 」、「 け 」、「 ぺ 」 を覚える</div>
<h2>「 べ 」、「 け 」、「 ぺ 」 を覚える</h2>
<div>
<p>栃木弁ワンポイントアドバイス、二つ目は<em>「 べ 」、「 け 」、「 ぺ 」を覚える</em>です。<br />これらを使いこなすことで、いっそう栃木弁らしくなります。</p>
<p>まず <em>「 べ 」</em> は、 「 〜だべ 」、 「 〜だんべ 」 などと使います。<br />
例としては、
<p class="box5"><em class="green">栃木弁</em><br/>「 そこのボール、俺んだべ。 」</p>
<p>これを標準語になおすと、</p>
<p class="box5"><em class="green">標準語</em><br/>「 そこのボールは俺のだろう。 」</p>
<p>となります。</p>
<p>つづいて <em>「 け 」</em> については、
<p class="box5"><em class="green">栃木弁</em><br/>「 そこのボール、俺んけ？」</p>
<p>これを標準語になおすと、</p>
<p class="box5"><em class="green">標準語</em><br/>「 そこのボールは俺のですか？ 」</p>
<p>となります。これは疑問系によく使いますね。</p>
<p>また <em>「 ぺ 」</em> については、 「 〜しようよ 」 といった意味合いがあって、
<p class="box5"><em class="green">栃木弁</em><br/>「 そこのボールでサッカーすっぺ。 」</p>
<p>これを標準語になおすと、</p>
<p class="box5"><em class="green">標準語</em><br/>「 そこのボールでサッカーしようよ。」</p>
<p>という具合に使います。ちなみに英語でいうと <em>「 Let's 」</em> がもっとも近いですね（笑）。<br />相手をさそって何かしたくなった場合は、 「 〜すっぺ 」 でイチコロです（嬉）。</p>
<p>この 「 べ 」、「 け 」、「 ぺ 」 を栃木人はごく自然に使いますので、これらを使いこなすと、かなり栃木人っぽくなれます。</p>
</div>
<!--#include virtual="../include/navi03.inc" -->
<!--#include virtual="../include/gotop.inc" -->
</div><!-- entry end -->
</div><!-- main end -->
<div id="sub">
<!--#include virtual="../include/menu.inc" -->
</div><!-- sub end -->
</div><!-- contents end -->
<div id="footer">
<!--#include virtual="../include/copyright.inc" -->
</div><!-- footer end -->
</div><!-- container end -->
<!--#include virtual="../include/analyzer.inc" -->
...]]></content>
		<dc:subject>SHTML</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>「 だいじ 」 を覚える　-　栃木弁ワンポイントアドバイス</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="/advice/daiji.shtml" />
		<id>tag:e,2008:/daiji.shtml</id>
		<modified>2008-02-12T01:03:08+09:00</modified>
		<issued>2008-02-11T17:57:02+09:00</issued>
		<created>2008-02-11T17:57:02+09:00</created>
		<summary type="text/plain"><div id="container"><div id="header"><!--#include virtual="../include/head-title.inc" --><p class="head_txt"></p></div><!-- header end --><div id="contents"><div id="main"><div class="entry"><div class="topicpath"><a href="http://tochigiben.source01.org/">栃木弁わかーる</a>&nbsp;&gt;&nbsp;<a href="http://tochigiben.source01.org/advice/">栃木弁ワンポイントアドバイス</a>&nbsp;&gt;&nbsp;「 だいじ 」 を覚える</div><h2>「 だいじ 」 を覚える</h2><div><p>栃木弁の代名詞ともいえる言葉に <em>「 だいじ 」</em> というのがあります。<br />もはや栃木県民にとって 「 だいじ 」 という言葉は標準語になっていますから（汗）、<br />この言葉をさけて通ることなどできません。</p><p>ちなみに皆さんは、 「 だいじ 」 と聞いて何を想像しますか？<br />たいていの方は 「 大事 」 であるとか 「 大切 」 という意味のことを思い浮かべると思います。</p><p>でも栃木人は、そういった意味で使わないんですね。<br />栃木人にとって 「 だいじ 」 という言葉は <em class="red">「 大丈夫 」</em> なのです。</p><p>これは大学生のときのことです。<br />僕とおなじ栃木県出身のN君と、静岡県出身のS君と一緒に大学の構内を移動していたときでした。</p><p>自転車に乗っていたS君（静岡出身）が、何かにつまずいて転んじゃったんですね。<br />すると、すかさず心優しいN君（栃木出身）が駆け寄って、心配そうにS君にこういいました。</p><p><em>「 だいじ？！ 」</em> …と。</p><p>これは転んだS君を心配する言葉として、栃木人的には100点満点です。</p><p>しかし、もちろんS君からすると、 <em>「 転んで痛いのに、大事ってどういうこと？ 」</em> ということになります。僕には、心配する気持ちが思うように伝わらないN君の気持ちと、転んだのに 「 大事 」 といわれてチンプンカンプンになっているS君の気持ちがよくわかりました。</p><p>もちろん、そのあとN君には標準語の 「 だいじ 」 と栃木弁の 「 だいじ 」 の違いを教えてあげました。</p><p>栃木県民のみなさん、県外へ行かれる際は 「 だいじ 」 は注意して使いましょう。<br />また、栃木県民以外の皆さん、栃木人から 「 だいじ 」 といわれたら、それは 「 大丈夫 」 という意味で解釈してあげてください。</p></div><!--#include virtual="../include/navi03.inc" --><!--#include virtual="../include/gotop.inc" --></div><!-- entry end --></div><!-- main end --><div id="sub"><!--#include virtual="../include/menu.inc" --></div><!-- sub end --></div><!-- contents end --><div id="footer"><!--#include virtual="../include/copyright.inc" --></div><!-- footer end --></div><!-- container end --><!--#include virtual="../include/analyzer.inc" -->...</summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://tochigiben.source01.org/"><![CDATA[<div id="container">
<div id="header">
<!--#include virtual="../include/head-title.inc" -->
<p class="head_txt"></p>
</div><!-- header end -->
<div id="contents">
<div id="main">
<div class="entry">
<div class="topicpath">
<a href="http://tochigiben.source01.org/">栃木弁わかーる</a>&nbsp;&gt;&nbsp;<a href="http://tochigiben.source01.org/advice/">栃木弁ワンポイントアドバイス</a>&nbsp;&gt;&nbsp;
「 だいじ 」 を覚える</div>
<h2>「 だいじ 」 を覚える</h2>
<div>
<p>栃木弁の代名詞ともいえ...]]></content>
		<dc:subject>SHTML</dc:subject>
	</entry>
	<entry>
		<title>あとがき　-　栃木弁マスターへの道</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="/lesson/afterword.shtml" />
		<id>tag:n,2008:/afterword.shtml</id>
		<modified>2008-02-12T01:00:48+09:00</modified>
		<issued>2008-02-11T17:36:24+09:00</issued>
		<created>2008-02-11T17:36:24+09:00</created>
		<summary type="text/plain"><div id="container"><div id="header"><!--#include virtual="../include/head-title.inc" --><p class="head_txt"></p></div><!-- header end --><div id="contents"><div id="main"><div class="entry"><div class="topicpath"><a href="http://tochigiben.source01.org/">栃木弁わかーる</a>&nbsp;&gt;&nbsp;<a href="http://tochigiben.source01.org/lesson/">栃木弁マスターへの道</a>&nbsp;&gt;&nbsp;あとがき</div><h2>あとがき</h2><div><p>さあ、いかがでしたでしょうか？<br />これで <em class="red">「 栃木弁マスターへの道...</summary>
		<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://tochigiben.source01.org/"><![CDATA[<div id="container">
<div id="header">
<!--#include virtual="../include/head-title.inc" -->
<p class="head_txt"></p>
</div><!-- header end -->
<div id="contents">
<div id="main">
<div class="entry">
<div class="topicpath">
<a href="http://tochigiben.source01.org/">栃木弁わかーる</a>&nbsp;&gt;&nbsp;<a href="http://tochigiben.source01.org/lesson/">栃木弁マスターへの道</a>&nbsp;&gt;&nbsp;
あとがき</div>
<h2>あとがき</h2>
<div>
<p>さあ、いかがでしたでしょうか？<br />これで <em class="red">「 栃木弁マスターへの道 」</em> は終了です。</p>
<p>あなたは今や、なかなかの栃木弁使いになっていることでしょう。もしかすると早く職場で使ってみたくてうずうずしているかも知れませんね（笑）。</p>
<p>栃木弁マスターへの道を勉強したあなたは、<em>栃木弁の概要</em>は習得されています。<br />この後どのように栃木弁を勉強するかはあなたの自由です。</p>
<p>さらに栃木弁の理解を深めたいという方は、どうぞ 「 <a href="http://tochigiben.source01.org/advice/">栃木弁ワンポイントアドバイス</a> 」 をご覧ください。</p>
<p>栃木弁マスターへの道が木の 「 幹 」であるならば、栃木弁ワンポイントアドバイスでは木の 「 枝 」 となるべく、栃木弁の重要な要素を紹介しています。</p>
<p>また、細かいことは置いといて、<em class="green">「 おもしろい方言が知りたいな。 」</em> という方は、<a href="http://tochigiben.source01.org/words/">栃木弁用語集</a> の <a href="http://tochigiben.source01.org/words/verb.shtml">動詞編</a> や <a href="http://tochigiben.source01.org/words/noun.shtml">名詞編</a>、<a href="http://tochigiben.source01.org/words/adjective.shtml">形容詞編</a> などから、ひとつひとつの栃木弁を覚えていくのもよいですね。</p>
</div>
<!--#include virtual="../include/navi02.inc" -->
<!--#include virtual="../include/gotop.inc" -->
</div><!-- entry end -->
</div><!-- main end -->
<div id="sub">
<!--#include virtual="../include/menu.inc" -->
</div><!-- sub end -->
</div><!-- contents end -->
<div id="footer">
<!--#include virtual="../include/copyright.inc" -->
</div><!-- footer end -->
</div><!-- container end -->
<!--#include virtual="../include/analyzer.inc" -->
...]]></content>
		<dc:subject>SHTML</dc:subject>
	</entry>
	<!-- /ENTRIES -->
</feed>
